" Why , yes . You see , if you 'd felt like banging doors you 'd have banged ' em , of course ; and if you did n't , that must have meant that you were n't ever glad over anything -- or you would have banged ' em . You could n't have helped it . And I 'm so sorry you were n't ever glad over anything ! "
"Почему, да. Видите ли, если бы вам захотелось хлопать дверями, вы бы, конечно, хлопнули ими; а если бы вы этого не сделали, это должно было означать, что вы никогда ничему не радовались — или вы бы хлопнули ими. Ты ничего не мог с этим поделать. И мне так жаль, что ты никогда ничему не радовалась!"