Элинор Портер


Элинор Портер

Отрывок из произведения:
Поллианна / Pollyanna A2

" Miss Pollyanna , that bell means breakfast -- mornin 's , " she panted , pulling the little girl to her feet and hurrying her back to the house ; " and other times it means other meals . But it always means that you 're ter run like time when ye hear it , no matter where ye be . If ye do n't -- well , it 'll take somethin' smarter 'n we be ter find ANYTHIN ' ter be glad about in that ! " she finished , shooing Pollyanna into the house as she would shoo an unruly chicken into a coop .

— Мисс Поллианна, этот звонок означает утренний завтрак, - пропыхтела она, поднимая маленькую девочку на ноги и торопя ее обратно в дом, - а в других случаях это означает другие приемы пищи. Но это всегда означает, что ты бежишь как время, когда слышишь это, где бы ты ни был. Если вы этого не сделаете — что ж, потребуется что-то поумнее, чем мы, чтобы найти в этом ЧТО-ТО, чему можно радоваться!" она закончила, прогнав Поллианну в дом, как прогнала бы непослушного цыпленка в курятник.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому