With a run and a skilful turn , Pollyanna skipped by the bent old man , threaded her way between the orderly rows of green growing things , and -- a little out of breath -- reached the path that ran through the open field . Then , determinedly , she began to climb . Already , however , she was thinking what a long , long way off that rock must be , when back at the window it had looked so near !
Пробежав и умело развернувшись, Поллианна проскочила мимо согнутого старика, пробралась между аккуратными рядами зеленых растений и, немного запыхавшись, добралась до тропинки, которая проходила через открытое поле. Затем она решительно начала подниматься. Однако она уже думала о том, как далеко, должно быть, находится эта скала, когда, стоя у окна, она казалась такой близкой!