For a moment after she had gone Pollyanna stood quite still , looking after her . Then she turned her wide eyes to the bare wall , the bare floor , the bare windows . She turned them last to the little trunk that had stood not so long before in her own little room in the far-away Western home . The next moment she stumbled blindly toward it and fell on her knees at its side , covering her face with her hands . Nancy found her there when she came up a few minutes later .
Мгновение после того, как она ушла, Поллианна стояла совершенно неподвижно, глядя ей вслед. Затем она перевела широко раскрытые глаза на голую стену, голый пол, голые окна. Последним она повернула их к маленькому сундучку, который не так давно стоял в ее собственной маленькой комнате в далеком западном доме. В следующее мгновение она вслепую бросилась к нему и упала на колени рядом с ним, закрыв лицо руками. Нэнси нашла ее там, когда поднялась несколько минут спустя.