We said grace only before Christmas and Thanksgiving dinner and went to church sporadically . My dad chose to stay home on Sunday mornings , finding his devotional practice in farming . I sang in the choir because I liked singing ; my pretty sister was the angel in the Christmas pageant . My mother used the church as a headquarters from which to organize good works of volunteer service for the community . But even in that church , I don ’ t remember there being a lot of talking about God . This was New England , after all , and the word God tends to make Yankees nervous .
Мы произносили благодать только перед Рождеством и ужином в День Благодарения и время от времени ходили в церковь. Мой отец решил остаться дома по воскресеньям утром, найдя свою религиозную практику в сельском хозяйстве. Я пел в хоре, потому что мне нравилось петь; моя хорошенькая сестра была ангелом на рождественском представлении. Моя мать использовала церковь как штаб-квартиру для организации добрых дел волонтерского служения на благо общества. Но даже в этой церкви я не помню, чтобы много говорили о Боге. В конце концов, это была Новая Англия, и слово «Бог» заставляет янки нервничать.