Элизабет Гилберт


Элизабет Гилберт

Отрывок из произведения:
Ешь, молись, люби / Eat, pray, love B2

So I ’ m sitting at the dinner table all by myself , making an effort to restrain my fork , when I see a man walk over with his dinner tray , looking for an open chair . I nod to him that he is welcome to join me . I haven ’ t seen this guy around here yet . He must be a new arrival . The stranger ’ s got a cool , ain ’ t - no - big - hurry kind of walk , and he moves with the authority of a border town sheriff , or maybe a lifelong high - rolling poker player

Итак, я сижу за обеденным столом в одиночестве, пытаясь удержать вилку, когда вижу, как мужчина подошел со своим обеденным подносом в поисках открытого стула. Я киваю ему, что он может присоединиться ко мне. Я еще не видел здесь этого парня. Должно быть, он новенький. У незнакомца крутая походка, не требующая большой спешки, и он передвигается с авторитетом шерифа приграничного города или, может быть, всю жизнь заядлого игрока в покер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому