It ’ s as if you ’ ve given the monkey a pile of 10 , 000 buttons and said , " Move these buttons , one at time , into a new pile . " This is a considerably easier task for the monkey than if you just plopped him in a corner and asked him not to move . The other purpose of mantra is to transport you to another state , rowboatlike , through the choppy waves of the mind . Whenever your attention gets pulled into a cross - current of thought , just return to the mantra , climb back into the boat and keep going . The great Sanskrit mantras are said to contain unimaginable powers , the ability to row you , if you can stay with one , all the way to the shorelines of divinity .
Это как если бы вы дали обезьяне стопку из 10 000 пуговиц и сказали: «Перемещайте эти пуговицы по одной в новую стопку». Для обезьяны это будет значительно проще, чем если бы вы просто загнали ее в угол и попросили не двигаться. Другая цель мантры — перенести вас в другое состояние, подобно гребной лодке, по неспокойным волнам ума. Всякий раз, когда ваше внимание отвлекается на встречный поток мыслей, просто вернитесь к мантре, заберитесь обратно в лодку и продолжайте идти. Говорят, что великие санскритские мантры содержат в себе невообразимые силы, способность вести вас, если вы сможете удержаться с одной из них, вплоть до берегов божественности.