Then I rattle along the cliffs and beaches of Sicily ’ s stupendous and hard - edged east coast until I get to Taormina , and then I have to find a taxi and then I have to find a hotel . Then I have to find the right person of whom to ask my favorite question in Italian : " Where is the best food in this town ? " In Taormina , that person turns out to be a sleepy policeman . He gives me one of the greatest things anyone can ever give me in life - a tiny piece of paper with the name of an obscure restaurant written on it , a hand - drawn map of how to find the place .
Затем я пробираюсь по скалам и пляжам величественного и сурового восточного побережья Сицилии, пока не доберусь до Таормины, а затем мне нужно найти такси, а затем мне нужно найти отель. Затем мне нужно найти подходящего человека, которому можно задать мой любимый вопрос по-итальянски: «Где в этом городе лучшая еда?» В Таормине этим человеком оказывается сонный полицейский. Он дает мне одну из величайших вещей, которые кто-либо может мне когда-либо дать в жизни - крошечный листок бумаги с написанным на нем названием малоизвестного ресторана, нарисованную от руки карту того, как найти это место.