" They died for freedom , " Berlusconi said at the funeral of the nineteen Italian soldiers , but most Romans have a different opinion : They died for George Bush ’ s personal vendetta . In this political climate , one might think it would be difficult to be a visiting American . Indeed , when I came to Italy , I expected to encounter a certain amount of resentment , but have received instead empathy from most Italians . In any reference to George Bush , people only nod to Berlusconi , saying , " We understand how it is - we have one , too . "
"Они умерли за свободу", - сказал Берлускони на похоронах девятнадцати итальянских солдат, но у большинства римлян другое мнение: они умерли за личную вендетту Джорджа Буша. В таком политическом климате можно подумать, что быть приезжим американцем будет сложно. Действительно, когда я приехал в Италию, я ожидал встретить определенное негодование, но вместо этого получил сочувствие от большинства итальянцев. При любом упоминании Джорджа Буша люди только кивают Берлускони, говоря: «Мы понимаем, как это есть, у нас он тоже есть».