Элизабет Гилберт

Отрывок из произведения:
Ешь, молись, люби / Eat, pray, love B2

The whole town is peeling and fading like those suites of rooms that once - rich families will barricade away in the backs of their mansions when it gets too expensive to keep the maintenance up and it ’ s easier to just nail the doors shut and forget about the dying treasures on the other side - this is Venice . Greasy streams of Adriatic backwash nudge up against the long - suffering foundations of these buildings , testing the endurance of this fourteenth - century science fair experiment - Hey , what if we built a city that sits in water all the time ?

Весь город шелушится и выцветает, как те комнаты, которые некогда богатые семьи забаррикадировали в задней части своих особняков, когда поддерживать содержание на должном уровне становится слишком дорого, и проще просто заколоть двери и забыть о смерти. сокровища на другой стороне — это Венеция. Жирные потоки обратной волны Адриатики ударяются о многострадальные фундаменты этих зданий, проверяя выносливость эксперимента, проведенного на научной ярмарке четырнадцатого века. Эй, а что, если мы построим город, который все время сидит в воде?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому