Элизабет Гилберт

Отрывок из произведения:
Ешь, молись, люби / Eat, pray, love B2

I still can ’ t say whether I will ever want children . I was so astonished to find that I did not want them at thirty ; the remembrance of that surprise cautions me against placing any bets on how I will feel at forty . I can only say how I feel now - grateful to be on my own . I also know that I won ’ t go forth and have children just in case I might regret missing it later in life ; I don ’ t think this is a strong enough motivation to bring more babies onto the earth . Though I suppose people do reproduce sometimes for that reason - for insurance against later regret .

Я до сих пор не могу сказать, захочу ли я когда-нибудь детей. Я был так удивлен, обнаружив, что в тридцать лет они мне не нужны; воспоминание об этом сюрпризе предостерегает меня от каких-либо ставок на то, как я буду чувствовать себя в сорок лет. Я могу только сказать, что я чувствую сейчас – благодарен за то, что остался один. Я также знаю, что не буду заводить детей на случай, если потом в жизни пожалею об этом; Я не думаю, что это достаточно сильная мотивация, чтобы рождать на Земле больше детей. Хотя я полагаю, что люди иногда размножаются именно по этой причине – для страховки от последующих сожалений.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому