Элизабет Гилберт


Элизабет Гилберт

Отрывок из произведения:
Ешь, молись, люби / Eat, pray, love B2

So Giovanni parks there , and waits for me to get a hold of myself . All I can do is press the heels of my palms against my eyes , trying to push the tears back in . We have never once had a personal conversation , me and Giovanni . All these months , all these dinners together , all we have ever talked about is philosophy and art and culture and politics and food . We know nothing of each other ’ s private lives . He does not even know that I am divorced or that I have left love behind in America . I do not know a thing about him except that he wants to be a writer and that he was born in Naples . My crying , though , is about to force a whole new level of conversation between these two people . I wish it wouldn ’ t . Not under these dreadful circumstances .

Итак, Джованни паркуется там и ждет, пока я возьму себя в руки. Все, что я могу сделать, это прижать ладони к глазам, пытаясь вытолкнуть слезы обратно. У нас с Джованни ни разу не было личного разговора. Все эти месяцы, все эти совместные ужины, все, о чем мы когда-либо говорили, — это философия, искусство, культура, политика и еда. Мы ничего не знаем о личной жизни друг друга. Он даже не знает, что я разведена или что у меня осталась любовь в Америке. Я ничего о нем не знаю, кроме того, что он хочет стать писателем и что он родился в Неаполе. Однако мой плач выведет разговор между этими двумя людьми на совершенно новый уровень. Мне бы хотелось, чтобы этого не произошло. Не при таких ужасных обстоятельствах.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому