I take myself on a six - hour walk through town today . This is easy to do , especially if you stop frequently to fuel up on espresso and pastries . I start at my apartment door , then wander through the cosmopolitan shopping center that is my neighborhood . ( Though I wouldn ’ t exactly call this a neighborhood , not in the traditional sense . I mean , if it is a neighborhood , then my neighbors are those just - plain - regular - folk with names like the Valentinos , the Guccis and the Armanis . ) This has always been an upscale district . Rubens , Tennyson , Stendhal , Balzac , Liszt , Wagner , Thackeray , Byron , Keats - they all stayed here . I live in what they used to call " The English Ghetto , " where all the posh aristocrats rested on their European grand tours .
Сегодня я отправляюсь на шестичасовую прогулку по городу. Это легко сделать, особенно если вы часто останавливаетесь, чтобы подзаправиться эспрессо и выпечкой. Я начинаю с двери своей квартиры, затем брожу по космополитическому торговому центру, расположенному в моем районе. (Хотя я бы не назвал это районом, во всяком случае, в традиционном смысле этого слова. Я имею в виду, что если это район, то мои соседи — это обычные люди с такими именами, как Валентино, Гуччи и Армани. .) Это всегда был престижный район. Рубенс, Теннисон, Стендаль, Бальзак, Лист, Вагнер, Теккерей, Байрон, Китс — все они остались здесь. Я живу в месте, которое раньше называли «Английским гетто», где отдыхали все шикарные аристократы во время своих грандиозных турне по Европе.