Элизабет Гилберт


Элизабет Гилберт

Отрывок из произведения:
Ешь, молись, люби / Eat, pray, love B2

Giovanni and I have such a good time teaching each other idioms in English and Italian . We were talking the other evening about the phrases one uses when trying to comfort someone who is in distress . I told him that in English we sometimes say , " I ’ ve been there . " This was unclear to him at first - I ’ ve been where ? But I explained that deep grief sometimes is almost like a specific location , a coordinate on a map of time . When you are standing in that forest of sorrow , you cannot imagine that you could ever find your way to a better place . But if someone can assure you that they themselves have stood in that same place , and now have moved on , sometimes this will bring hope .

Мы с Джованни так хорошо проводим время, обучая друг друга идиомам на английском и итальянском языках. На днях мы говорили о фразах, которые используют, пытаясь утешить человека, находящегося в беде. Я сказал ему, что по-английски мы иногда говорим: «Я был там». Ему сначала это было непонятно — где я был? Но я объяснил, что глубокое горе иногда похоже на определенное место, координату на карте времени. Когда вы стоите в этом лесу печали, вы не можете себе представить, что когда-нибудь сможете найти путь к лучшему месту. Но если кто-то может вас заверить, что сам стоял на том же месте, а теперь пошел дальше, иногда это вселяет надежду.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому