Элизабет Гилберт


Элизабет Гилберт

Отрывок из произведения:
Ешь, молись, люби / Eat, pray, love B2

Oh , it was such an exquisite and lucky moment in my life to be sitting right in front of this man . I loved every word out of his mouth . I wanted to lean my head back into his old lap and let him pour his eloquent curses into my ears forever . And it wasn ’ t just him ! The whole stadium was full of such soliloquies . At such high fervor ! Whenever there was some grave miscarriage of justice on the field , the entire stadium would rise to its feet , every man waving his arms in outrage and cursing , as if all 20 , 000 of them had just been in a traffic altercation . The Lazio players were no less dramatic than their fans , rolling on the ground in pain like death scenes from Julius Caesar , totally playing to the back row , then jumping up on their feet two seconds later to lead another attack on the goal .

О, это был такой изысканный и счастливый момент в моей жизни – сидеть прямо перед этим мужчиной. Мне нравилось каждое слово из его уст. Мне хотелось откинуть голову на его старые колени и позволить ему вечно лить мне в уши свои красноречивые проклятия. И это был не только он! Весь стадион был полон таких монологов. С таким пылом! Всякий раз, когда на поле происходила серьезная судебная ошибка, весь стадион поднимался на ноги, каждый мужчина возмущенно размахивал руками и ругался, как будто все 20 000 человек только что попали в дорожную ссору. Игроки «Лацио» были не менее драматичны, чем их болельщики: катались по земле от боли, как в сценах смерти Юлия Цезаря, полностью играли на заднем ряду, а через две секунды вскакивали на ноги, чтобы возглавить еще одну атаку по воротам.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому