Luca has traveled a fair amount , though he claims he could never live anywhere but in Rome , near his mother , since he is an Italian man , after all - what can he say ? But it ’ s not just his mamma who keeps him around . He ’ s in his early thirties , and has had the same girlfriend since he was a teenager ( the lovely Giuliana , whom Luca describes fondly and aptly as acqua e sapone - " soap and water " in her sweet innocence ) . All his friends are the same friends he ’ s had since childhood , and all from the same neighborhood . They watch the soccer matches together every Sunday - either at the stadium or in a bar ( if the Roman teams are playing away ) - and then they all return separately to the homes where they grew up , in order to eat the big Sunday afternoon meals cooked by their respective mothers and grandmothers .
Лука много путешествовал, хотя и утверждает, что никогда не смог бы жить нигде, кроме Рима, рядом со своей матерью, поскольку он, в конце концов, итальянец — что он может сказать? Но не только мама держит его рядом. Ему чуть за тридцать, и с тех пор, как он был подростком, у него была одна и та же девушка (прекрасная Джулиана, которую Лука с любовью и метко описывает как acqua e sapone — «мыло и вода» в ее сладкой невинности). Все его друзья — те же друзья, которые были у него с детства, и все из одного района. Каждое воскресенье они вместе смотрят футбольные матчи — либо на стадионе, либо в баре (если римские команды играют на выезде), — а затем все по отдельности возвращаются в дома, где выросли, чтобы плотно пообедать в воскресенье после обеда. приготовленные их мамами и бабушками.