Элизабет Гилберт

Отрывок из произведения:
Ешь, молись, люби / Eat, pray, love B2

Those pills might have saved my life , but they did so only in conjunction with about twenty other efforts I was making simultaneously during that same period to rescue myself , and I hope to never have to take such drugs again . Though one doctor did suggest that I might have to go on and off antidepressants many times in my life because of my " tendency toward melancholy . " I hope to God he ’ s wrong . I intend to do everything I can to prove him wrong , or at least to fight that melancholic tendency with every tool in the shed . Whether this makes me self - defeatingly stubborn , or self - preservingly stubborn , I cannot say .

Эти таблетки могли бы спасти мне жизнь, но они сделали это только в сочетании с примерно двадцатью другими попытками, которые я предпринимал одновременно в тот же период, чтобы спасти себя, и я надеюсь, что мне никогда больше не придется принимать такие лекарства. Хотя один врач предположил, что мне, возможно, придется много раз в жизни то принимать антидепрессанты, то отказываться от них из-за моей «склонности к меланхолии». Надеюсь, он ошибается. Я намерен сделать все возможное, чтобы доказать его неправоту или, по крайней мере, бороться с этой меланхолической склонностью всеми доступными инструментами в сарае. Я не могу сказать, делает ли это меня саморазрушительным упрямством или самосохраняющим упрямством.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому