Элизабет Гилберт

Отрывок из произведения:
Ешь, молись, люби / Eat, pray, love B2

It is early September , 2003 . The weather is warm and lazy . By this , my fourth day in Rome , my shadow has still not darkened the doorway of a church or a museum , nor have I even looked at a guidebook . But I have been walking endlessly and aimlessly , and I did finally find a tiny little place that a friendly bus driver informed me sells The Best Gelato in Rome . It ’ s called " Il Gelato di San Crispino . " I ’ m not sure , but I think this might translate as " the ice cream of the crispy saint . " I tried a combination of the honey and the hazelnut . I came back later that same day for the grapefruit and the melon . Then , after dinner that same night , I walked all the way back over there one last time , just to sample a cup of the cinnamon - ginger .

Начало сентября 2003 года. Погода теплая и ленивая. К четвертому дню моего пребывания в Риме моя тень еще не омрачила дверной проем церкви или музея, и я даже не заглянул в путеводитель. Но я шел бесконечно и бесцельно и наконец нашел крошечное местечко, где, как сообщил мне дружелюбный водитель автобуса, продается лучшее мороженое в Риме. Оно называется «Мороженое ди Сан Криспино». Я не уверен, но думаю, это можно перевести как «мороженое хрустящего святого». Я попробовал сочетание меда и фундука. Позже в тот же день я вернулся за грейпфрутом и дыней. Затем, после ужина в тот же вечер, я в последний раз проделал весь путь туда, просто чтобы попробовать чашку коричного имбиря.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому