And then there are the fountains . Pliny the Elder wrote once : " If anyone will consider the abundance of Rome ’ s public supply of water , for baths , cisterns , ditches , houses , gardens , villas ; and take into account the distance over which it travels , the arches reared , the mountains pierced , the valleys spanned - he will admit that there never was anything more marvelous in the whole world . "
А еще есть фонтаны. Плиний Старший однажды написал: «Если кто-нибудь примет во внимание обилие общественных запасов воды в Риме для бань, цистерн, рвов, домов, садов, вилл; и примет во внимание расстояние, на которое она проходит, поднятые арки, горы пронизанные долины, — он признает, что никогда не было ничего более чудесного во всем мире».