Элвин Брукс Уайт


Элвин Брукс Уайт

Отрывок из произведения:
Паутина Шарлотты / Charlotte's Web B2

The air was now so full of balloonists that the barn cellar looked almost as though a mist had gathered . Balloons by the dozen were rising , circling , and drifting away through the door , sailing off on the gentle wind . Cries of " Good - bye , good - bye , good - bye ! " came weakly to Wilbur ’ s ears . He couldn ’ t bear to watch any more . In sorrow he sank to the ground and closed his eyes . This seemed like the end of the world , to be deserted by Charlotte ’ s children . Wilbur cried himself to sleep .

Воздух теперь был настолько полон воздухоплавателей, что подвал сарая выглядел так, словно собрался туман. Дюжины воздушных шаров поднимались, кружились и улетали через дверь, уплывая на легком ветру. Крики «До свидания, до свидания, до свидания!» слабо донесся до ушей Уилбура. Он не мог больше смотреть. В печали он опустился на землю и закрыл глаза. Это казалось концом света, покинутым детьми Шарлотты. Уилбур плакал, пока не заснул.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому