" So it ’ s ’ Hurry up , Templeton , ’ is it ? he said . " Ho , ho . And what thanks do I ever get for these services , I would like to know ? Never a kind word for old Templeton , only abuse and wisecracks and side remarks . Never a kind word for a rat . "
«Так это «Поторопись, Темплтон», не так ли? — сказал он. — Хо-хо. И какую благодарность я получу за эти услуги, хотелось бы знать? Ни одного доброго слова в адрес старика Темплтона, только ругательства, остроты и замечания. Никогда не доброе слово крысе. "