Элвин Брукс Уайт


Элвин Брукс Уайт

Отрывок из произведения:
Паутина Шарлотты / Charlotte's Web B2

The rat grinned . " I ’ m going to make a night of it , " he said . " The old sheep was right - this Fair is a rat ’ s paradise . What eating ! And what drinking ! And everywhere good hiding and good hunting . Bye , bye , my humble Wilbur ! Fare thee well , Charlotte , you old schemer ! This will be a night to remember in a rat ’ s life . "

Крыса ухмыльнулась. «Я собираюсь устроить из этого ночь», - сказал он. «Старая овца была права: эта ярмарка — крысиный рай. Какая еда! И какое питье! И везде хорошо прятаться и хорошо охотиться. Пока, пока, мой скромный Уилбур! Прощай, Шарлотта, старый интриган! Это будет незабываемая ночь в жизни крысы».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому