Элвин Брукс Уайт

Отрывок из произведения:
Паутина Шарлотты / Charlotte's Web B2

For a while he stood gloomily indoors . Then he walked to the door and looked out . Drops of rain struck his face . His yard was cold and wet . His trough had an inch of rainwater in it . Templeton was nowhere to be seen .

Некоторое время он угрюмо стоял в помещении. Затем он подошел к двери и выглянул. Капли дождя ударили ему в лицо. Во дворе у него было холодно и сыро. В его корыте было дюйм дождевой воды. Темплтона нигде не было видно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому