Элвин Брукс Уайт

Отрывок из произведения:
Паутина Шарлотты / Charlotte's Web B2

For the first few days of his life , Wilbur was allowed to live in a box near the stove in the kitchen . Then , when Mrs . Arable complained , he was moved to a bigger box in the woodshed . At two weeks of age , he was moved outdoors . It was apple - blossom time , and the days were getting warmer . Mr . Arable fixed a small yard specially for Wilbur under an apple tree , and gave him a large wooden box full of straw , with a doorway cut in it so he could walk in and out as he pleased .

Первые несколько дней жизни Уилбуру разрешили жить в ящике возле плиты на кухне. Затем, когда миссис Арабл пожаловалась, его перевели в ящик побольше в дровяном сарае. В двухнедельном возрасте его вывели на улицу. Была пора цветения яблонь, и дни становились теплее. Мистер Арабл специально для Уилбура устроил небольшой дворик под яблоней и подарил ему большой деревянный ящик, полный соломы, с прорезанной в нем дверью, чтобы он мог входить и выходить, когда пожелает.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому