Anna rose from her seat , groping for some formula of leave - taking . The pushing back of her chair roused the white dog ’ s smouldering animosity , and he drowned his mistress ’ s further confidences in another outburst of hysterics . Through the tumult Anna signed an inaudible farewell , and Mrs . Birch , having momentarily succeeded in suppressing her pet under a pillow , called out : “ Do come again ! I ’ d love to sing to you . ”
Анна поднялась со своего места, пытаясь придумать какую-нибудь формулу прощания. Откидывание спинки ее стула возбудило тлеющую враждебность белого пса, и он потопил дальнейшие признания своей хозяйки в очередном порыве истерики. Сквозь суматоху Анна неслышно прощалась, а миссис Берч, сумев на мгновение упрятать своего любимца под подушку, крикнула: «Приходите еще! Я бы хотел спеть для тебя».