Through the confused pain of her thoughts she was hardly aware that Mrs . Birch ’ s explanations were still continuing . “ Naturally I didn ’ t altogether approve of her going back to that beast of a woman . I said all I could . . . . I told her she was a fool to chuck up such a place as yours . But Sophy ’ s restless — always was — and she ’ s taken it into her head she ’ d rather travel . . . ”
Сквозь спутанную боль своих мыслей она едва осознавала, что объяснения миссис Бёрч все еще продолжаются. «Естественно, я не совсем одобрял ее возвращение к этой чудовищной женщине. Я сказал все, что мог... Я сказал ей, что она дура, что бросила такое место, как твое. Но Софи беспокойна — всегда такой была — и она вбила себе в голову, что предпочла бы путешествовать…