Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

Any pretext for action was a kind of anodyne , and she despatched her maid to the Farlows ’ with a note asking if Miss Viner would receive her . There was a long delay before the maid returned , and when at last she appeared it was with a slip of paper on which an address was written , and a verbal message to the effect that Miss Viner had left some days previously , and was staying with her sister in a hotel near the Place de l ’ Etoile . The maid added that Mrs .

Любой предлог к ​​действию был своего рода анодирующим средством, и она отправила свою горничную к Фарлоу с запиской, в которой спрашивала, примет ли ее мисс Винер. Горничная вернулась с большой задержкой, и когда она наконец появилась, то была с листком бумаги, на котором был написан адрес, и устным сообщением о том, что мисс Винер уехала несколько дней назад и остановилась у ее сестра в отеле недалеко от площади Этуаль. Горничная добавила, что г-жа

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому