Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

She tried to raise her head , but the weight of her despair bowed it down . She said to herself : “ This is the end . . . he won ’ t try to appeal to me again . . . ” and she remained in a sort of tranced rigidity , perceiving without feeling the fateful lapse of the seconds . Then the cords that bound her seemed to snap , and she lifted her head and saw him going .

Она попыталась поднять голову, но тяжесть отчаяния склонила ее вниз. Она сказала себе: «Это конец... он не будет больше обращаться ко мне...» и оставалась в какой-то трансовой неподвижности, воспринимая и не чувствуя рокового течения секунд. Затем веревки, связывавшие ее, казалось, лопнули, и она подняла голову и увидела, как он уходит.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому