Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

She tried to reason away this scruple , she even reminded herself with a bitter irony that whenever she was in Darrow ’ s arms she was where the girl had been before her — but she could not shake off her superstitious dread of being with him in any of the scenes of the Parisian episode . She replied that she was too tired for the play , and they drove back to her apartment . At the foot of the stairs she half - turned to wish him good night , but he appeared not to notice her gesture and followed her up to her door .

Она попыталась отбросить эти сомнения, она даже напомнила себе с горькой иронией, что всякий раз, когда она была в объятиях Дэрроу, она была там, где была девушка до нее, - но она не могла избавиться от своего суеверного страха быть с ним в любом сцены парижского эпизода. Она ответила, что слишком устала для спектакля, и они поехали обратно к ней домой. У подножия лестницы она полуобернулась, чтобы пожелать ему спокойной ночи, но он, похоже, не заметил ее жеста и последовал за ней до двери.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому