She was his now , his for life : there could never again be any question of sacrificing herself to Effie ’ s welfare , or to any other abstract conception of duty . Effie of course would not suffer ; Anna would pay for her bliss as a wife by redoubled devotion as a mother . Her scruples were not overcome ; but for the time their voices were drowned in the tumultuous rumour of her happiness .
Она принадлежала ему теперь, его на всю жизнь: никогда больше не могло быть и речи о том, чтобы пожертвовать собой ради благополучия Эффи или ради какой-либо другой абстрактной концепции долга. Эффи, конечно, не пострадает; Анна заплатит за свое счастье жены удвоенной преданностью матери. Ее сомнения не были преодолены; но на время их голоса потонули в шумном слухе о ее счастье.