Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

All that he and she had ever felt or seen , their close encounters of word and look , and the closer contact of their silences , trembled through her at the touch . She remembered things he had said that had been like new skies above her head : ways he had that seemed a part of the air she breathed . The faint warmth of her girlish love came back to her , gathering heat as it passed through her thoughts ; and her heart rocked like a boat on the surge of its long long memories . “ It ’ s because I love him in too many ways , ” she thought ; and slowly she turned to the door .

Все, что он и она когда-либо чувствовали или видели, их близкая встреча слов и взглядов, более тесный контакт их молчания, дрожало в ней от прикосновения. Она помнила его слова, которые казались ей новым небом над ее головой: его слова казались частью воздуха, которым она дышала. Слабое тепло ее девичьей любви вернулось к ней, набирая тепло, проходя через ее мысли; и ее сердце качалось, как лодка, на волне долгих, долгих воспоминаний. «Это потому, что я люблю его слишком во многом», — подумала она; и медленно она повернулась к двери.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому