Her tears magnified everything she looked at , and the streaked petals of the carnations , their fringed edges and frail curled stamens , pressed upon her , huge and vivid . She noticed among the books a volume of verse he had sent her from England , and tried to remember whether it was before or after . . .
Ее слезы увеличивали все, на что она смотрела, и полосатые лепестки гвоздик с их бахромчатыми краями и хрупкими завитыми тычинками давили на нее, огромные и яркие. Она заметила среди книг томик стихов, который он прислал ей из Англии, и попыталась вспомнить, было ли это до или после...