Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

Darrow continued to stand by the door after it had closed . Anna felt that he was looking at her , and sat still , disdaining to seek refuge in any evasive word or movement . For the last time she wanted to let him take from her the fulness of what the sight of her could give .

Дэрроу продолжал стоять у двери после того, как она закрылась. Анна почувствовала, что он смотрит на нее, и сидела неподвижно, презирая искать прибежища в каком-либо уклончивом слове или движении. В последний раз ей хотелось позволить ему забрать у нее всю полноту того, что мог дать ее вид.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому