Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

That moment seemed at last to be at hand when , at her usual hour after dinner , Madame de Chantelle rose to go upstairs . She lingered a little to bid good - bye to Darrow , whom she was not likely to see in the morning ; and her affable allusions to his prompt return sounded in Anna ’ s ear like the note of destiny .

Этот момент, казалось, наконец настал, когда в свой обычный час после ужина г-жа де Шантель поднялась, чтобы подняться наверх. Она задержалась немного, чтобы попрощаться с Дэрроу, которого вряд ли увидит утром; и ее приветливые намеки на его скорое возвращение звучали в ушах Анны, как нота судьбы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому