The colour rose to her forehead . How could she tell him what she scarcely dared own to herself ? There was nothing she did not want to know , no fold or cranny of his secret that her awakened imagination did not strain to penetrate ; but she could not expose Sophy Viner to the base fingerings of a retrospective jealousy , nor Darrow to the temptation of belittling her in the effort to better his own case . The girl had been magnificent , and the only worthy return that Anna could make was to take Darrow from her without a question if she took him at all . . .
Краска бросилась ей на лоб. Как она могла рассказать ему то, о чем едва осмеливалась признаться самой себе? Не было ничего, что она не хотела бы знать, ни одной закоулки или закоулки его тайны, куда бы ее пробудившееся воображение не стремилось проникнуть; но она не могла подвергнуть Софи Винер гнусным проявлениям ретроспективной ревности, а Дэрроу - искушению принизить ее в попытке улучшить свое собственное положение. Девушка была великолепна, и единственная достойная отдача, которую могла сделать Анна, — это забрать у нее Дэрроу, не задаваясь вопросом, взяла ли она его вообще…