During the journey she tried to review what had happened in the light of her new decision and of her sudden relief from pain . She seemed to herself to have passed through some fiery initiation from which she had emerged seared and quivering , but clutching to her breast a magic talisman . Sophy Viner had cried out to her : “ Some day you ’ ll know ! ” and Darrow had used the same words . They meant , she supposed , that when she had explored the intricacies and darknesses of her own heart her judgment of others would be less absolute . Well , she knew now — knew weaknesses and strengths she had not dreamed of , and the deep discord and still deeper complicities between what thought in her and what blindly wanted . . .
Во время путешествия она попыталась проанализировать произошедшее в свете своего нового решения и внезапного облегчения боли. Она как бы прошла какое-то огненное посвящение, из которого вышла обожженная и дрожащая, но прижимая к груди волшебный талисман. Софи Винер крикнула ей: «Когда-нибудь ты узнаешь!» и Дэрроу использовал те же слова. Они означали, предположила она, что, когда она исследует хитросплетения и тьму своего сердца, ее суждения о других станут менее абсолютными. Что ж, она знала теперь — знала слабости и силы, о которых ей и не снилось, и глубокий разлад и еще более глубокие соучастия между тем, что в ней думало, и тем, чего слепо хотелось...