Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

“ Yes . . . no . . . ” She moved to the dining - room door , with the half - formed purpose of making him pass out , and then turned back . “ It may be Adelaide . ”

"Да нет..." Она подошла к двери столовой, с полусформировавшейся целью заставить его потерять сознание, а затем повернулась обратно. «Может быть, это Аделаида».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому