Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

Presently she perceived that it was growing dark , and getting up stiffly she began to undo the things in her bag and spread them on the dressing - table . She shrank from lighting the lights , and groped her way about , trying to find what she needed . She seemed immeasurably far off from every one , and most of all from herself . It was as if her consciousness had been transmitted to some stranger whose thoughts and gestures were indifferent to her . . .

Вскоре она заметила, что начало темнеть, и, тяжело поднявшись, начала развязывать вещи из своей сумки и раскладывать их на туалетном столике. Она уклонилась от включения света и стала шарить вокруг, пытаясь найти то, что ей нужно. Она казалась неизмеримо далекой от всех, а больше всего от самой себя. Ее сознание словно передалось какому-то незнакомцу, мысли и жесты которого были ей безразличны...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому