Gradually the warmth of the fire stole into her veins and her heaviness of soul was replaced by a dreamy buoyancy . She seemed to be seated on the hearth in her sitting - room at Givre , and Darrow was beside her , in the chair against which she leaned . He put his arms about her shoulders and drawing her head back looked into her eyes . “ Of all the ways you do your hair , that ’ s the way I like best , ” he said . . .
Постепенно тепло огня проникло в ее вены, и тяжесть души сменилась мечтательной плавучестью. Казалось, она сидела у камина в своей гостиной в Живре, а Дэрроу сидел рядом с ней, в кресле, к которому она прислонилась. Он обнял ее за плечи и, откинув ее голову назад, посмотрел ей в глаза. «Из всех способов, которыми ты укладываешь волосы, этот мне нравится больше всего», — сказал он…