Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

She felt a mortal weakness , a craven impulse to cry out to him to stay , a longing to throw herself into his arms , and take refuge there from the unendurable anguish he had caused her . Then the vision called up another thought : “ I shall never know what that girl has known . .

Она чувствовала смертельную слабость, малодушное побуждение взывать к нему, чтобы он остался, желание броситься в его объятия и укрыться там от нестерпимой тоски, которую он ей причинил. Затем видение вызвало другую мысль: «Я никогда не узнаю того, что знала эта девушка. .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому