Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

“ I was on my way to you — after repeated delays and postponements of your own making . At the very last you turned me back with a mere word — and without explanation . I waited for a letter ; and none came . I ’ m not saying this to justify myself . I ’ m simply trying to make you understand . I felt hurt and bitter and bewildered . I thought you meant to give me up . And suddenly , in my way , I found some one to be sorry for , to be of use to . That , I swear to you , was the way it began . The rest was a moment ’ s folly . . . a flash of madness . . . as such things are . We ’ ve never seen each other since . . . ”

— Я направлялся к вам — после неоднократных задержек и отсрочек по вашей вине. В конце концов ты одним словом отвернул меня — и без объяснения причин. Я ждал письма; и никто не пришел. Я говорю это не для того, чтобы оправдать себя. Я просто пытаюсь заставить тебя понять. Я чувствовал себя обиженным, горьким и сбитым с толку. Я думал, ты собираешься меня бросить. И вдруг на своем пути я нашел кого-то, кого можно пожалеть, кому можно быть полезным. Клянусь вам, именно так все и началось. Остальное было минутной глупостью... вспышкой безумия... как это бывает. Мы никогда не виделись с тех пор...»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому