“ Oh , no . There was nothing for her to be ashamed of . But the Farlows had found the place for her , and she didn ’ t want them to know how suddenly she ’ d had to leave , and how badly Mrs . Murrett had behaved . She was in a terrible plight — the woman had even kept back her month ’ s salary . She knew the Farlows would be awfully upset , and she wanted more time to prepare them . ”
"О, нет. Ей нечего было стыдиться. Но Фарлоу нашли для нее это место, и она не хотела, чтобы они знали, как внезапно ей пришлось уехать и как плохо вела себя миссис Мёрретт. Она была в ужасном положении: женщине даже не выдали месячную зарплату. Она знала, что Фарлоу будут ужасно расстроены, и ей нужно было больше времени, чтобы подготовить их.