Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

Darrow had no idea how long he had sat there when he heard Anna ’ s hand on the door . The effort of rising , and of composing his face to meet her , gave him a factitious sense of self - control . He said to himself : “ I must decide on something — — ” and that lifted him a hair ’ s breadth above the whirling waters .

Дэрроу понятия не имел, как долго он там просидел, когда услышал руку Анны на двери. Попытка подняться и собраться с силами, чтобы встретиться с ней, дала ему притворное чувство самообладания. Он сказал себе: «Я должен кое-что решить…» и это подняло его на волосок над бурлящими водами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому