Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

Lying beside her in the shade , Darrow felt her presence as a part of the charmed stillness of the summer woods , as the element of vague well - being that suffused his senses and lulled to sleep the ache of wounded pride . All he asked of her , as yet , was a touch on the hand or on the lips — and that she should let him go on lying there through the long warm hours , while a black - bird ’ s song throbbed like a fountain , and the summer wind stirred in the trees , and close by , between the nearest branches and the brim of his tilted hat , a slight white figure gathered up all the floating threads of joy . . .

Лежа рядом с ней в тени, Дэрроу ощущал ее присутствие как часть чарующей тишины летнего леса, как элемент смутного благополучия, который наполнял его чувства и убаюкивал боль уязвленной гордости. Пока он просил ее лишь о прикосновении к руке или к губам, и чтобы она позволила ему лежать там в течение долгих теплых часов, в то время как песня черной птицы бьется, как фонтан, и лето ветер шевелился в деревьях, и рядом, между ближайшими ветвями и полями накрененной шляпы, тонкая белая фигурка собирала все плывущие нити радости...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому