Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

“ How can it be preposterous , since it ’ s true ? Or insulting , since I don ’ t know , any more than you , the meaning of what I ’ ve been seeing ? If you ’ ll be patient with me I ’ ll try to put it quietly . What I mean is that Sophy has completely changed since she met Darrow here , and that , having noticed the change , I ’ m hardly to blame for having tried to find out its cause . ”

«Как это может быть нелепо, если это правда? Или оскорбительно, поскольку я, как и вы, не знаю значения того, что вижу? Если вы будете терпеливы со мной, я постараюсь изложить это тихо. Я имею в виду, что Софи совершенно изменилась с тех пор, как встретила здесь Дэрроу, и что, заметив перемену, я вряд ли виноват в том, что пытался выяснить ее причину.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому