Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

Anna longed to silence him , but no words came to her . It was as though all her confused apprehensions had suddenly taken definite shape . There was “ something ” — yes , there was “ something ” . . . Darrow ’ s reticences and evasions had been more than a figment of her doubts .

Анне хотелось заставить его замолчать, но у нее не было слов. Как будто все ее смутные опасения вдруг обрели определенную форму. Было «что-то» — да, было «что-то»… Скрытность и уклончивость Дэрроу были больше, чем плодом ее сомнений.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому