Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

Anna continued to consider her kindly . It was evident that she did not care to say why she wished to leave Givre so suddenly , but her disturbed face and shaken voice betrayed a more pressing motive than the natural desire to spend the weeks before her marriage under her old friends ’ roof . Since she had made no response to the allusion to Madame de Chantelle , Anna could but conjecture that she had had a passing disagreement with Owen ; and if this were so , random interference might do more harm than good .

Анна продолжала относиться к ней доброжелательно. Было видно, что она не хотела говорить, почему ей так внезапно захотелось покинуть Живр, но ее встревоженное лицо и потрясенный голос выдавали более насущный мотив, чем естественное желание провести недели до свадьбы под крышей старых друзей. Поскольку она не ответила на намек на мадам де Шантель, Анна могла лишь предположить, что у нее возникли мимолетные разногласия с Оуэном; и если бы это было так, случайное вмешательство могло бы принести больше вреда, чем пользы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому