It had grown extremely pale , but as the meaning of his words shaped itself in her mind he saw a curious inner light dawn through her set look . She lifted her lids just far enough for a veiled glance at him , and a smile slipped through them to her trembling lips . For a moment the change merely bewildered him ; then it pulled him up with a sharp jerk of apprehension .
Оно стало чрезвычайно бледным, но когда смысл его слов сформировался в ее сознании, он увидел странный внутренний свет, просвечивающий в ее неподвижном взгляде. Она подняла веки ровно настолько, чтобы бросить на него завуалированный взгляд, и улыбка скользнула сквозь них по ее дрожащим губам. На мгновение эта перемена просто сбила его с толку; затем оно резко подтянуло его вверх с резким рывком опасения.