Эдит Уортон


Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

She sat silent , with lowered lashes . At length she stretched out her arm and took up from the table a little threadbare Chinese hand - screen . She turned its ebony stem once or twice between her fingers , and as she did so Darrow was whimsically struck by the way in which their evanescent slight romance was symbolized by the fading lines on the frail silk .

Она сидела молча, опустив ресницы. Наконец она протянула руку и взяла со стола маленькую потертую китайскую ширму. Она повертела его эбеновый стебель один или два раза между пальцами, и при этом Дэрроу был причудливо поражен тем, как их мимолетная легкая романтика символизировалась выцветающими линиями на хрупком шелке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому