Эдит Уортон

Отрывок из произведения:
Риф, или Там, где разбивается счастье / The Reef, or Where happiness breaks B1

As they hastened on through the drizzle in which the storm of the night was weeping itself out , Anna drew close under his umbrella , and at the pressure of her arm against his he recalled his walk up the Dover pier with Sophy Viner . The memory gave him a startled vision of the inevitable occasions of contact , confidence , familiarity , which his future relationship to the girl would entail , and the countless chances of betrayal that every one of them involved .

Пока они шли сквозь дождь, в котором вырывалась ночная буря, Анна подошла ближе к его зонтику, и, когда она сжала его руку, он вспомнил о своей прогулке по дуврскому пирсу с Софи Винер. Воспоминание дало ему поразительное представление о неизбежных случаях контакта, доверия, знакомства, которые повлекут за собой его будущие отношения с девушкой, и о бесчисленных шансах предательства, которые включали в себя каждый из них.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому